Adam og Eva: Fra Serie til Skabelsesberetning

5 år ago

Rating: 4.64 (4976 votes)

Navnet Adam og Eva vækker genklang på vidt forskellige måder, afhængig af hvilken historie man tænker på. For mange unge i Norden er det uløseligt forbundet med en populær svensk tegneserie og bogserie, der skildrer teenageårenes finurligheder. For andre er det fundamentet i en af verdens ældste og mest betydningsfulde fortællinger – den bibelske beretning om menneskehedens begyndelse.

Hvem skrev Adam og Eva?
Hvordan er det at være teenager, når kabalen med kammerater, forelskelser og pinlige forældre skal gå op? Det har den svenske forfatter Måns Gahrton skrevet en hel del om, blandt andet den meget populære serie om “Eva & Adam”.

Disse to fortællinger om Adam og Eva er adskilt af årtusinder, genre og formål, men deler et navn, der inviterer til en udforskning af både fiktionens verden og de myter og teorier, der har formet vores forståelse af oprindelse.

Indholdsfortegnelse

Eva & Adam: En Ungdomsserie om Livet

Historien om Eva & Adam, som den kendes fra tegneserier, bøger, TV og film, stammer fra de svenske skabere Johan Unenge og Måns Gahrton. Deres samarbejde begyndte i 1987 med tegneserien "Agent Annorlunda". Men det var med "Eva & Adam", at det store gennembrud kom. Serien startede som en føljeton i børne- og ungdomsbladet Kamratposten i 1991.

Målgruppen for "Eva & Adam" var primært unge i alderen 12-13 år, og historierne centrerede sig om de temaer, der optager teenagere: skolelivet, den første kærlighed og venskabernes kompleksitet. Det, der i høj grad bidrog til seriens store og umiddelbare succes, var den aktive inddragelse af læserne. Unenge og Gahrton modtog et utal af henvendelser med forslag og idéer, som de lod sig inspirere af. De besøgte skoler og arrangerede endda en tegnelejr for unge teenagere. Denne læserinvolvering fremhæves ofte som en væsentlig forklaring på, hvorfor serien ramte målgruppen så præcist.

Fra 1993 og frem er "Eva & Adam" udkommet i hele elleve tegneseriealbums. Måns Gahrton tog senere skridtet til at omskrive seriens historier til bøger, der blev illustreret af Johan Unenge. Gahrton var overrasket over, hvor godt bøgerne blev modtaget. Selvom han efter eget udsagn havde været lidt "bange for at arbejde med tekst", fandt han det let at gestalte karaktererne i bogform, netop fordi han kendte dem "ned til den mest intime detalje". Han beskrev processen således, at "Bøgerne skrev næsten sig selv."

Serien om Eva & Adam har vist sig at have bred appel, idet albums og bøger indtil videre er blevet oversat til seks sprog. Ud over tegneserier og bøger har Gahrton og Unenge også udvidet universet til andre medier. De har skrevet en prisbelønnet TV-serie baseret på "Eva & Adam", en spillefilm og to CD-ROM spil. Parallelt med arbejdet på "Eva & Adam" lavede de også en tegneserieversion af Anders Jacobssons og Sören Olssons populære figur "Bert", med titlen "Berts Dagbok", som udkom i årlige tegneseriealbums fra 1992.

Uanset om man oplever historien som tegneserie, bog eller film, er den grundlæggende præmis i "Eva & Adam" den samme. Vi møder den lidt generte dreng Adam, som er ny i byen og skal starte i en ny skole. Han bliver hurtigt venner med Alexander, klassens sjove dreng, og udvikler følelser for Eva, en pige beskrevet som temperamentsfuld og selvstændig. Eva er bedste veninder med Anna, som til gengæld er interesseret i Alexander. Situationen kompliceres af, at Alexander tilsyneladende kun har øje for klassens smukke pige.

Et centralt vendepunkt i Adams og Evas relation opstår, da de begynder at gå til guitarundervisning sammen. Her opdager de hurtigt, at de kan lide hinanden, og efter en periode præget af fnisen og rødmen bliver de kærester.

Historiens centrum er denne firebande – Adam, Eva, Alexander og Anna – hvis liv udfoldes med familie og resten af klassen som periferi. Hver episode eller historie behandler forskellige dagligdags emner, der er relevante for målgruppen, såsom jalousi, venskab, og hvordan tidskrævende hobbyer kan påvirke relationer. Synsvinklen skifter ofte mellem Eva og Adam, hvilket giver læseren eller seeren et indblik i begge hovedpersoners tanker og følelser.

Ursproget: Hvilket Sprog Talte Adam og Eva?

Fra den moderne fiktion bevæger vi os nu til en langt ældre og mere spekulativ diskussion: Hvilket sprog talte de bibelske Adam og Eva i Edens Have? Ifølge Første Mosebog, kapitel 11, talte alle mennesker ét og samme sprog, indtil Gud "forvirrede" sprogene ved Babelstårnet for at stoppe byggeriet. Dette har gennem historien ført til mange teorier om, hvilket af verdens sprog der mon var dette ursproget.

I 1572 argumenterede Johannes Goropius Becanus i sin bog Origines Antwerpianae for, at nederlandsk var menneskets oprindelige sprog. Hans argumentation baserede sig på den – for tiden – videnskabelige antagelse, at gamle ord er kortere end nye, fordi de slides ned med brug. Ved at sammenligne nederlandsk med sprog som latin, græsk og hebraisk, konkluderede han, at nederlandske ord generelt var kortere og dermed ældre. Faktisk mente han, at selve det nederlandske ord for 'nederlandsk', dengang 'duits' (nu 'tysk'), var en sammentrækning af 'de oudste' (det ældste), hvilket yderligere 'beviste' sprogets alder. Han mente endda, at navnene 'Adam' og 'Eva' tydeligvis var oprindeligt nederlandske, og at Paradis måtte have ligget i hans hjemprovins, Brabant.

Hundrede år senere, i 1679, fremførte den svenske videnskabsmand Olof Rudbeck, kendt for sin opdagelse af lymfesystemet, en lignende, omend mere lokalt forankret, teori. I sin bog Atland argumenterede han detaljeret for, at det mytiske Atlantis havde ligget i Sverige, og at indbyggerne der talte svensk. Han mente at kunne påvise, at svensk var ældre end både latin og græsk, og foreslog dermed, at svensk kunne være ursproget.

Gennem tiden er mange andre sprog blevet foreslået som det oprindelige menneskelige sprog, herunder finsk, baskisk, georgisk, madagaskisk og sumerisk. Disse teorier betragtes i dag primært som underholdende fantasier uden videnskabelig basis.

En mere politisk motiveret teori om ursproget opstod i Tyrkiet i det 20. århundrede. Under opbygningen af den tyrkiske nationalstat efter Første Verdenskrig, anført af Atatürk, var sprogrensning et vigtigt redskab. Det officielle sprog, osmannisk, var stærkt påvirket af persisk og arabisk og svært forståeligt for almindelige tyrkere. Efter et alfabetskifte fra arabiske til latinske bogstaver i 1928, begyndte en intens jagt på at erstatte arabiske og persiske låneord med ærketyrkiske ord fra sprogets fortid, dialekter eller nykonstruktioner. Dette førte til tider til absurde situationer, hvor selv Atatürk havde svært ved at forstå tekster, der var blevet 'renset'. Samtidig optog sproget nye låneord fra fransk og andre europæiske sprog.

I 1935 fremsatte den østrigske lingvist Herman Kvergic sin teori om, at tyrkisk var menneskehedens oprindelige sprog. Denne idé appellerede naturligvis til Atatürk. Atatürk tilføjede selv et teoretisk bidrag, kendt som 'Solsproget'. Han forestillede sig, at sproget opstod, da tyrkerne rakte hænderne mod solen og udstødte lyden "Aaaaa" (på tyrkisk stavet 'ag?'), som skulle være sprogets grundlæggende stavelse. Solsprogsteorien tillod på den ene side at opfylde nationalistiske drømme om tyrkisk overlegenhed, samtidig med at den paradoksalt nok retfærdiggjorde indlån af nye ord. Atatürks argument var, at da alle sprog stammer fra tyrkisk, er et engelsk ord som "film" ikke et låneord, men blot et tyrkisk ord, der er vendt tilbage.

Atatürk havde en hobby for etymologi, og det blev en populær selskabsleg at finde på nye tyrkiske ord og 'afsløre', hvordan ord på andre sprog i virkeligheden var tyrkiske. Eksempler på denne 'fantasi-etymologiske metode' inkluderede påstande om, at Niagara stammer fra tyrkisk for 'Sikke et røre', og at Amazon kommer fra tyrkisk 'Ama uzun!' (Jamen hvor er den lang!). Solsprogsteorien blev pensum, men forsvandt hurtigt efter Atatürks død i 1938.

Andre har brugt lignende metoder til at fremhæve sprogs oprindelse. Grundlæggeren af den muslimske ahmadiyyasekt, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad, argumenterede i 1895 for, at arabisk er det oprindelige, guddommelige sprog. Dette blev senere 'dokumenteret' af Muhammad Ahmad Mazhar i bogen Arabic, the source of all the languages (1963). Mazhar forsøgte at påvise, hvordan selv danske ord som tand, slange, jord, kysk, dunkel, klump stammer fra arabisk ved at se bort fra vokaler og manipulere konsonanterne for at finde ligheder med arabiske ord med beslægtet betydning. Denne 'fantasi-etymologiske metode' lever stadig i bedste velgående, som eksempler på internetdebatter om serbisk som ursproget vidner om.

Den Bibelske Skabelsesberetning

Ud over fiktive serier og spekulative sprogteorier er Adam og Eva mest fundamentalt kendt fra skabelsesberetningen i Det Gamle Testamente, specifikt i Første Mosebog, kapitel 2 og 3. Her beskrives Adam som det første menneske, skabt direkte af Gud.

Ifølge beretningen blev Adam formet af jord. Gud blæste derefter livsånde gennem hans næsebor og gav ham liv. Senere, for at give Adam en passende partner, skabte Gud Eva. Hun blev ikke formet af jord, men af et ribben taget fra Adam. Denne skabelsesmetode understreger Evas nære forbindelse til Adam og hendes status som hans lige.

Adam og Eva blev placeret i Edens Have, et paradisisk sted, hvor de havde fri adgang til næsten alt. Den eneste restriktion var et forbud mod at spise frugten fra kundskabens træ. Denne frugt symboliserede viden om godt og ondt.

Tragedien indtræffer, da Adam og Eva vælger at trodse Guds forbud og spise af den forbudte frugt, efter at være blevet fristet af slangen. Som konsekvens af denne ulydighed, ofte kaldet "syndefaldet", sendte Gud dem ud af Edens Have. Formålet med udvisningen var at forhindre dem i også at spise af livets træ og dermed opnå evigt liv i en tilstand af synd.

Fra Adam og Eva nedstammer ifølge den bibelske tradition hele menneskeheden. Navnet "Adam" er i sig selv betydningsfuldt. På hebraisk betyder "Adam" simpelthen "menneske" eller "menneskehed". Oprindeligt var det altså ikke kun et personnavn, men blev ofte brugt kollektivt om menneskeslægten. Der er også en sproglig forbindelse på hebraisk mellem "adam" og "adama", som betyder 'jord', hvilket refererer til materialet, hvoraf Adam blev formet. Det er dog usikkert, om denne forbindelse er sproglig eller kun associativ.

Den bibelske fortælling understreger, at synd og død kom ind i verden allerede gennem det første menneske. I Det Nye Testamente stilles Kristus ofte i kontrast til Adam. Kristus kaldes "den sidste Adam". Hvor Adams ulydighed førte til synd og død for menneskeheden, fører Kristi opstandelse til mulighed for evigt liv for dem, der tror (som beskrevet i Rom. 5,12-21 og 1.Kor. 15,42-49). Denne teologiske parallel viser Adam og Evas centrale rolle i den kristne forståelse af frelse.

Ofte Stillede Spørgsmål

Hvem skrev den populære ungdomsserie om Eva & Adam?
Serien om Eva & Adam blev skabt af de svenske forfattere og tegnere Måns Gahrton og Johan Unenge. De debuterede med serien som føljeton i bladet Kamratposten i 1991.

Hvilket sprog talte den bibelske Adam og Eva ifølge historiske teorier?
Der har gennem tiden været mange spekulationer. Blandt de foreslåede 'ursprog' finder man nederlandsk (foreslået af Goropius Becanus), svensk (foreslået af Olof Rudbeck), tyrkisk (i forbindelse med Atatürks Solsprogsteori) og arabisk (inden for ahmadiyyasekten). Der er dog ingen videnskabelig konsensus om, at et specifikt nulevende sprog var det oprindelige.

Hvordan blev den bibelske Adam skabt ifølge Første Mosebog?
Ifølge skabelsesberetningen i Første Mosebog kapitel 2 blev Adam formet af jord af Gud, som derefter blæste livsånde ind i ham. Eva blev senere skabt af et af Adams ribben.

Hvad handler Eva & Adam-serien om?
Serien handler om livet for unge teenagere på 12-13 år, med fokus på skole, kærlighed, venskab og de dagligdags udfordringer, der opstår i denne alder. Hovedpersonerne er Adam, en genert ny dreng, og Eva, en selvstændig pige, og deres spirende forhold.

Hvad skete der med Adam og Eva i Edens Have?
Adam og Eva levede i Edens Have med forbud mod at spise frugten fra kundskabens træ. Da de overtrådte dette forbud, blev de sendt ud af haven for at forhindre dem i at spise af livets træ og opnå evigt liv i synd.

Konklusion

Uanset om man kender navnet Adam og Eva fra en moderne svensk ungdomsserie om teenageårets glæder og sorger, eller fra den dybt forankrede bibelske fortælling om menneskets oprindelse og syndefald, repræsenterer de to forskellige, men fascinerende narrative spor. Fra Gahrton og Unenges evne til at fange tidsånden og læsernes hjerter, til de historiske spekulationer om ursproget og den teologiske betydning af Adams skabelse af jord – historierne om Adam og Eva fortsætter med at engagere og inspirere på tværs af genrer og århundreder.

Kunne du lide 'Adam og Eva: Fra Serie til Skabelsesberetning'? Så tag et kig på flere artikler i kategorien Litteratur.

Go up