Grimms Askepot og Rapunzel: Datoer og Historier

8 måneder ago

Rating: 4.13 (5015 votes)

Brødrene Grimm, Jacob og Wilhelm, er synonyme med de eventyr, der har formet generationers barndom. Deres indsamling og nedskrivning af folkeeventyr fra den tysktalende verden i begyndelsen af 1800-tallet var et monumentalt arbejde, der ikke kun havde litterær, men også sproglig og kulturel betydning. Blandt de mest kendte og elskede historier i deres samling finder vi Askepot og Rapunzel. Selvom mange kender disse eventyr fra utallige genfortællinger, film og billedbøger, er det fascinerende at se på de originale udgivelser fra Brødrene Grimms hånd og forstå konteksten, de opstod i.

Hvornår udgav brødrene Grimm Askepot?
Askepot af Brødrene Grimm (Bernadette Watts) Eventyret om Askepot og de onde stedsøstre blev udgivet af Brødrene Grimm i 1817.

Brødrene Grimm udgav deres første bind af 'Kinder- und Hausmärchen' (Børne- og husfortællinger) i 1812. Dette værk var resultatet af deres bestræbelser på at bevare den mundtlige fortælletradition, som de frygtede ville gå tabt i en tid med hastige samfundsændringer. De rejste rundt og indsamlede historier fra forskellige kilder – ofte kvinder fra middelklassen, der havde hørt eventyrene i deres opvækst. Deres ambition var at nedskrive eventyrene så trofast som muligt ud fra de fortalte versioner.

Indholdsfortegnelse

Askepot: Mere end et Bal

Eventyret om Askepot er et af de mest universelle og kendte folkeeventyr overhovedet. Brødrene Grimm inkluderede deres version, 'Aschenputtel', i den anden udgave af 'Kinder- und Hausmärchen', som udkom i 1817. Selvom Grimms version er den, mange i Vesten kender bedst, er historien om den forfulgte heltinde, der ved hjælp af magi eller godhed opnår retfærdighed og lykke, århundreder ældre og findes i utallige varianter på tværs af kulturer, både i øst og vest. Askepot-motivet er et klassisk eksempel på den mundtlig tradition, hvor historier vandrer og ændrer sig over tid og sted.

Grimms version af Askepot er kendt for sin mere dystre og ufiltrerede tilgang sammenlignet med mange senere, mere børnevenlige genfortællinger. Den indeholder elementer, der kan virke barske for moderne læsere, såsom stedsøstrenes desperate forsøg på at passe foden i glasskoen, hvor de klipper en hæl og hugger en tå af, vejledt af deres mor. Duernes rolle som Askepots hjælpere og som de, der afslører stedsøstrenes bedrag ved at hakke deres øjne ud som straf, understreger eventyrets oprindelige karakter. Brødrene Grimm samlede disse historier for et voksent publikum, primært som et akademisk og sprogligt projekt, selvom de senere udgaver blev redigeret for at være mere passende for børn.

Askepots historie indeholder mange klassiske eventyrtræk: en uskyldig heltinde, onde modstandere (stedmor og stedsøstre), frygtelige prøvelser, magiske hjælpere (fugle, et træ på moderens grav), magiske objekter (skoen) og en lykkelig slutning, hvor retfærdigheden sker fyldest, og heltinden opnår sin retmæssige plads. Eventyret kan tolkes på mange niveauer, herunder som en fortælling om overgangen fra barndom til voksenliv, om at finde sin plads i verden trods modgang, og om den indre værdi, der overvinder ydre omstændigheder. De mørkere elementer kan ses som en afspejling af livets barske realiteter og de alvorlige konsekvenser af ondskab og bedrag.

Rapunzel: Håret og Tårnet

Eventyret om Rapunzel er ligeledes en af Brødrene Grimms mest ikoniske historier. Denne fortælling var med allerede i den første udgave af 'Kinder- und Hausmärchen', udgivet i 1812. Ligesom Askepot er Rapunzel-historien ikke opfundet af Brødrene Grimm, men baseret på ældre historier, herunder en version af den tyske forfatter Friedrich Schulz fra 1790, som igen byggede på endnu ældre italienske og franske varianter.

Grimms Rapunzel er historien om en ung pige med usædvanligt langt og smukt hår, der som spæd bliver taget af en ond heks, fordi hendes forældre har stjålet Rapunzel-salat (væksten 'Rapunzel') fra heksens have. Heksen spærrer Rapunzel inde i et højt tårn uden dør og besøger hende ved at beordre hende til at lade sit lange hår falde ned, så heksen kan klatre op. En dag opdager en prins tårnet, hører Rapunzel synge og lærer heksens metode til at komme op. Han besøger Rapunzel, de forelsker sig, og Rapunzel bliver gravid. Da heksen opdager dette (ofte ved at Rapunzel naivt afslører, at prinsen er tungere at trække op end heksen), straffer heksen Rapunzel ved at klippe hendes hår af og forvise hende til en øde egn. Prinsen lokkes op i tårnet af heksen, får sandheden at vide og kastes ud, hvor han bliver blind af tornebuske. Efter lang tids vandring i blindhed finder han Rapunzel igen, ofte fordi han hører hendes sang, og hendes tårer genopretter hans syn. Historien ender lykkeligt med, at de vender tilbage til hans kongerige.

Hvornår udgav brødrene Grimm Askepot?
Askepot af Brødrene Grimm (Bernadette Watts) Eventyret om Askepot og de onde stedsøstre blev udgivet af Brødrene Grimm i 1817.

Rapunzel-eventyret er rig på symbolik. Tårnet kan repræsentere isolation, beskyttelse eller en overgangsfase. Det lange hår er et stærkt symbol på Rapunzels skønhed, hendes forbindelse til omverdenen (den eneste vej ind) og potentielt hendes seksualitet og modenhed. Heksen repræsenterer en form for undertrykkende eller kontrollerende moderfigur, mens prinsen er den befriende kraft, der muliggør Rapunzels overgang til et selvstændigt liv og moderskab. Historien berører temaer som isolation, frigørelse, konsekvenserne af begær (forældrenes lyst til Rapunzel-salat), og den lange, svære vej til genforening og lykke.

Sammenligning af Grimms Askepot og Rapunzel

EventyrUdgivelsesår (Grimm)NøgleelementerOprindelig målgruppe (Grimm)Centrale temaer
Askepot ('Aschenputtel')1817Onde stedsøstre, magiske hjælpere (fugle), glassko, bal, strafVoksent publikumUretfærdighed og retfærdighed, overgang fra barndom til voksen, indre værdi
Rapunzel1812Tårn, langt hår, ond heks, prins, isolation, genforeningVoksent publikumIsolation og frigørelse, overgang til voksenliv, konsekvenser, kærlighed

Begge eventyr deler den klassiske eventyrstruktur med en hovedperson, der gennemgår prøvelser for at opnå en lykkelig slutning. De stammer begge fra en ældre mundtlig tradition, som Brødrene Grimm nedskrev. Og begge historier var oprindeligt tænkt som en del af en samling for et voksent publikum, hvilket forklarer tilstedeværelsen af mørkere elementer, som ofte udelades i moderne børneversioner.

Eventyrenes Varige Appel og Moderne Genfortællinger

At eventyr som Askepot og Rapunzel stadig fascinerer os i dag, vidner om deres tidløse karakter og dybe rødder i menneskets psyke og kultur. De berører grundlæggende menneskelige erfaringer: kampen mod modgang, ønsket om anerkendelse og kærlighed, overgangen fra uskyld til erfaring, og håbet om, at det gode i sidste ende vil sejre over det onde. Den symbolik og de arketypiske karakterer, de indeholder, gør dem åbne for utallige fortolkninger og genfortællinger.

Moderne kunstnere og forfattere fortsætter med at genfortælle og illustrere disse historier, ofte med et ønske om at gøre dem mere tilgængelige eller tolke dem på nye måder. Bernadette Watts' illustrationer til Askepot og Bodil Molichs version af Rapunzel, som nævnt i den oprindelige information, er eksempler på, hvordan disse klassiske fortællinger fortsat inspirerer. Watts' tilgang, der bibeholder historien, men toner volden ned, og Molichs visuelle fortolkning med dens naive, men detaljerige stil, viser eventyrenes evne til at blive genfortolket for nye generationer, mens de stadig bevarer kernen fra Brødrene Grimms nedskrevne versioner.

Disse genfortællinger fungerer ofte som en gylden middelvej, der bygger bro mellem de oprindelige, til tider barske, Grimm-versioner og behovet for billedbøger, der er egnede for børn. De formår at fange eventyrets magi og stemning gennem illustrationer, der kan være små kunstværker i sig selv, som Watts' brug af lys, skygge og farver, eller Molichs karakteristiske streg og leg med detaljer i periferien.

Spørgsmål og Svar om Grimms Eventyr

Hvornår udgav Brødrene Grimm Askepot?
Brødrene Grimm udgav deres version af Askepot, 'Aschenputtel', i 1817 som en del af den anden udgave af 'Kinder- und Hausmärchen'.

Hvad døde brødrene Grimm af?
Jacob GrimmDødsårsagSlagtilfældeGravstedAlter St.-Matthäus-Kirchhof i BerlinFarPhilipp Wilhelm GrimmMorDorothea Grimm

Hvornår udgav Brødrene Grimm Rapunzel?
Eventyret om Rapunzel var inkluderet allerede i den første udgave af Brødrene Grimms 'Kinder- und Hausmärchen', som udkom i 1812.

Var Brødrene Grimms eventyr oprindeligt skrevet for børn?
Nej, Brødrene Grimm indsamlede og nedskrev eventyrene primært som et videnskabeligt og kulturelt projekt for et voksent, akademisk publikum. De første udgaver indeholdt mange elementer, der senere blev redigeret ud eller mildnet i versioner beregnet til børn.

Kom historierne om Askepot og Rapunzel fra Brødrene Grimm?
Brødrene Grimm nedskrev og udgav specifikke versioner af disse historier, men de opfandt dem ikke. Begge eventyr stammer fra ældre, mundtlige fortælletraditioner og findes i forskellige former på tværs af kulturer længe før Brødrene Grimm samlede dem.

Hvorfor er nogle af Grimms eventyr så voldelige eller uhyggelige?
Eventyrene afspejler ofte den tid og kultur, de stammer fra. De mundtlige traditioner kunne være meget direkte i deres skildringer af straf og konsekvenser. Da Grimm samlede dem for et voksent publikum, inkluderede de mange af disse elementer. Senere udgaver, især dem rettet mod børn, er ofte blevet censureret eller omskrevet for at være mindre barske.

Brødrene Grimms arbejde med at indsamle og udgive folkeeventyr har haft en enorm og varig indflydelse på litteratur og kultur verden over. Historier som Askepot og Rapunzel, med deres rødder i en ældgammel mundtlig tradition og deres nedskrivning i 1817 og 1812, fortsætter med at fængsle, udfordre og inspirere, både i deres oprindelige, rå former og i de utallige genfortællinger, der sikrer deres plads i fremtidige generationers bevidsthed.

Kunne du lide 'Grimms Askepot og Rapunzel: Datoer og Historier'? Så tag et kig på flere artikler i kategorien Læsning.

Go up