Babettes Gæstebud: Den Berømte Menu Afsløret

9 år ago

Rating: 3.95 (1025 votes)

Karen Blixens novelle 'Babettes Gæstebud' er kendt verden over, ikke kun for sin rørende historie om kunst, opofrelse og fællesskab, men i høj grad også for det legendariske festmåltid, som den franske kok Babette tilbereder. Dette måltid står i skarp kontrast til det enkle liv i det lille, puritanske fiskersamfund i Berlevåg, Norge (eller på den jyske vestkyst i filmatiseringen), og det repræsenterer Babettes store, kunstneriske triumf og en generøs handling, der overskrider alle forventninger.

Hvad er menuen i Babettes gæstebud?
Ligesom Filippa og Martine, de to ældre søstre, der antager Babette som kokkepige til at lave øllebrød, får Anne Ernweins gæster serveret en menu bestående af skildpaddesuppe, Blinis Demidoff med kaviar, vagtler i sarkofag og en romkage til dessert.

Før Babette måtte flygte fra Pariserkommunens opstand og søge tilflugt i det barske nord, forestillede Karen Blixen sig hende som køkkenchef på det fornemme Café Anglais i Paris – en institution der lukkede i 1913. Det var her, hun mestrede kunsten at skabe overdådige måltider for den franske elite. At en sådan kok skulle ende med at lave øllebrød for to ældre søstre, Filippa og Martine, er en af historiens store ironier. Men Babette gemte sin sande kunst, indtil en uventet lotterigevinst gav hende muligheden for at investere alt i ét, sidste mesterværk: et gæstebud for det samfund, der havde taget imod hende.

Indholdsfortegnelse

Den Originale Festmenu fra Berlevåg

Måltidet, som Babette serverede for de forbløffede fiskere, var en demonstration af højeste franske gastronomi. Det var en menu, der var tænkt til de fineste saloner i Paris, ikke til simple huse ved en kold kyst. Hver ret var nøje udvalgt for sin smag, kompleksitet og luksus. Menuen bestod af:

  • Skildpaddesuppe
  • Blinis Demidoff med kaviar
  • Vagtler i sarkofag
  • En romkage til dessert

Disse retter var ikke blot mad; de var en oplevelse, en åbenbaring af smag og tekstur, som de puritanske fiskere aldrig havde forestillet sig. Deres umiddelbare reaktion var en blanding af frygt og mistro – de forbandt sådant vellevned med synd og djævelskab og lovede hinanden ikke at tale om maden under måltidet. Men som aftenen skred frem, begyndte madens magi at virke, løsnede tungerne og opløste de gamle spændinger og uenigheder i samfundet.

En Fransk Kok Genopliver Magien

Historien om Babettes gæstebud har inspireret utallige kokke og madentusiaster verden over. En af dem er Anne Ernwein, køkkenchef på restaurant L'Agneau i den lille landsby Pfaffenhoffen i det nordlige Alsace, Frankrig. Anne Ernwein kendte oprindeligt ikke Karen Blixens novelle, men blev opfordret af en parisisk madskribent til at genskabe menuen. Da hun så Gabriel Axels filmatisering fra 1987, blev hun dybt fascineret af historien og Babettes karakter.

Anne Ernwein kunne, med egne ord, levende sætte sig i Babettes sted og forstå, hvorfor dette måltid repræsenterede så meget mere end bare mad for hende. Det var en mulighed for at udtrykke sin kunst, sin kærlighed og sin taknemmelighed. Inspireret af filmen og historien besluttede Anne Ernwein at genoplive den legendariske menu på sin egen restaurant, så moderne gæster kunne få et indblik i Babettes kulinariske geni.

Tilpasninger til Nutidens Virkelighed

Selvom ambitionen var at genskabe Babettes festmåltid så autentisk som muligt, har Anne Ernwein måttet foretage visse tilpasninger for at imødekomme nutidige forhold og tilgængelighed af råvarer. Nogle af de oprindelige retter, som de blev beskrevet i historien eller filmen, er simpelthen ikke længere mulige at servere eller kræver en moderne fortolkning.

Den mest markante ændring er erstatningen af skildpaddesuppe. De store skildpadder, der traditionelt blev brugt til denne luksuriøse suppe, er i dag fredede. Anne Ernwein har derfor valgt at erstatte den med en rig og smagfuld oksehalesuppe. Oksehalesuppe er en klassisk fransk suppe, der ligesom skildpaddesuppen kræver lang tilberedning og giver en dyb, kompleks smag, hvilket gør den til en værdig erstatning, der bibeholder måltidets fornemme karakter.

En anden interessant tilpasning vedrører vagtler i sarkofag. Anne Ernwein har ikke fundet opskrifter på vagtler tilberedt specifikt 'i sarkofag' i gamle franske kogebøger. Hun mener, at Karen Blixen muligvis tog fejl af navnet. Den store franske gastronom Auguste Escoffier, der var aktiv i begyndelsen af 1900-tallet, beskrev derimod en ret med vagtler 'i bur' (en cage). Anne Ernwein har baseret sin version på Escoffiers princip, men tilpasset det. Hendes vagtler i cage (eller rettere, hendes fortolkning) farseres med foie gras og bages derefter ind i butterdej. Butterdejen fungerer som en 'sarkofag' eller et 'bur', der holder på fugtigheden og koncentrerer smagen fra den medfølgende trøffelsauce. Denne tilberedningsmetode sikrer, at vagtlen forbliver saftig og fuld af smag, en teknik der passer perfekt til et luksuriøst festmåltid.

Desserten, der i historien ofte refereres til som en romkage, har også fået en specifik identitet i Anne Ernweins menu. Hvor Blixen måske tænkte på en generel romkage eller måske en Baba au Rhum, har Anne Ernwein valgt at servere en Savarin-kage. En Savarin er en type gærkage, ofte ringformet, der ligesom Baba au Rhum gennemvædes i en rig romsirup og serveres med fløde eller frugt. Det er en klassisk fransk dessert, der passer perfekt til menuens øvrige elementer og afrunder måltidet på en sød og dekadent måde.

Sammenligning: Den Originale vs. Den Tilpassede Menu
Original Menu (Historien/Filmen)Anne Ernweins Tilpassede MenuÅrsag til Tilpasning
SkildpaddesuppeOksehalesuppeSkildpadder er fredede
Blinis Demidoff med kaviarBlinis Demidoff med kaviarIngen ændring nævnt, klassisk ret
Vagtler i sarkofagVagtler i cage (fortolkning med foie gras & butterdej)Mulig navneforveksling i originalen, baseret på Escoffier, kulinarisk forbedring
Romkage (Baba?)Savarin-kageValg af specifik klassisk fransk romkage

Måltidets Dybere Betydning

For både Babette og Anne Ernwein repræsenterer dette måltid mere end blot summen af sine dele. For Babette var det en kulinarisk svanesang, en investering af alt, hvad hun ejede, i et sidste, perfekt kunstværk. Det var en gave til det samfund, der havde givet hende ly, og en måde at genfinde sin identitet som den mesterkok, hun var. Måltidet nedbrød barrierer; det åbnede hjerterne hos de ellers så lukkede fiskere, mindede dem om glæden ved livet og genforenede dem i en følelse af harmoni og broderskab.

Hvad er menuen i Babettes gæstebud?
Ligesom Filippa og Martine, de to ældre søstre, der antager Babette som kokkepige til at lave øllebrød, får Anne Ernweins gæster serveret en menu bestående af skildpaddesuppe, Blinis Demidoff med kaviar, vagtler i sarkofag og en romkage til dessert.

Anne Ernwein ser en lignende symbolik i måltidet i dag. Hun mener, at det handler om at lægge al sin kærlighed i maden og skabe et rum, hvor mennesker kan samles i harmoni, som en familie. Dette budskab om fællesskab og glæden ved at dele et exceptionelt måltid er, ifølge hende, noget vi i høj grad har brug for i nutiden.

Oplev Babettes Gæstebud i Alsace

For dem, der drømmer om at opleve dette legendariske måltid, tilbyder Anne Ernwein på restaurant L'Agneau muligheden. Menuen fra Babettes Gæstebud serveres efter forudbestilling og er en særlig begivenhed. Ifølge de foreliggende oplysninger serveres menuen en gang om måneden frem til juni til en kuvertpris på 650 kroner. Det er en unik chance for at træde ind i Blixens verden og smage på den kulinariske magi, der fortryllede både filmseere og læsere.

Ofte Stillede Spørgsmål om Babettes Menu

Her er svar på nogle almindelige spørgsmål om den berømte menu:

Hvad består den originale menu fra Babettes Gæstebud af?
Den originale menu, som beskrevet i novellen og filmen, består af skildpaddesuppe, Blinis Demidoff med kaviar, vagtler i sarkofag og en romkage.

Hvor kan man smage menuen i dag?
Køkkenchef Anne Ernwein serverer en tilpasset version af menuen på restaurant L'Agneau i Pfaffenhoffen, Alsace, Frankrig. Den serveres efter forudbestilling.

Hvorfor er menuen blevet tilpasset?
Menuen er tilpasset af hensyn til råvarernes tilgængelighed (f.eks. fredede skildpadder) og for at basere visse retter på klassiske franske opskrifter (f.eks. vagtler baseret på Escoffier).

Hvilke retter er ændret, og hvordan?
Skildpaddesuppen er erstattet med oksehalesuppe. Vagtler i sarkofag er fortolket som vagtler farseret med foie gras og bagt i butterdej ('i cage'), baseret på Escoffier. Romkagen (Baba) er specificeret som en Savarin-kage.

Hvad symboliserer måltidet i historien?
Måltidet symboliserer Babettes kunstneriske udtryk, hendes generøsitet, opofrelse, og evnen til at skabe fællesskab, glæde og harmoni gennem mad. Det er en kontrast mellem det simple liv og den verdslige luksus, der i sidste ende forener mennesker.

Hvem er Anne Ernwein?
Anne Ernwein er køkkenchef på restaurant L'Agneau i Pfaffenhoffen, Alsace, Frankrig. Hun blev inspireret af filmen 'Babettes Gæstebud' til at genskabe og servere den berømte menu.

Babettes gæstebud er mere end bare en historie om et måltid; det er en fortælling om kunstens og generøsitetens forvandlende kraft. At menuen stadig genoplives og fortolkes i dag, vidner om dens tidløse appel og den dybe betydning, den har for både kokke og dem, der drømmer om at smage på et stykke litteraturhistorie.

Kunne du lide 'Babettes Gæstebud: Den Berømte Menu Afsløret'? Så tag et kig på flere artikler i kategorien Læsning.

Go up